LA LLUM QUE PORTEM DINS

《LA LLUM QUE PORTEM DINS
Baix d’una llum que no podem veure
Camina la meua ànima, descalça,
seguint el fil que només el cor pot veure.
Allà on el silenci parla i el vent diu la veritat,
allà on naixen els versos més purs i sincers,
perquè els versos sempre són veritats de la vida.
Però en cada escrit que faig pose una llum que a voltes brilla,
perquè, en escriure el pensament escriu el que diu la ment.
És cert que aquest viatge de la vida, ens regala.
Una bonica llum per poder trobar les lletres que brillen.
En la nostra ment i que porten la pau al nostre cor.》@.@.@

AL RITME DEL COR

《AL RITME DEL COR
El meu cor està tranquil i va a poc a poc, perquè així m’ajuda a entendre les coses que van passant.
Com qui camina sense pressa per poder arribar a veure la llum que ens està esperant.
Però ni tinc pressa per poder veure la llum, ni la meua ombra, només desitja poder gaudir del meu camí amb calma i així, poder apreciar cada segon del meravellós passeig que la vida em regala. I en cada pas que done, vull donar les gràcies a la vida que és la que encén i porta el ritme dels batecs del meu cor.
Perquè sense ella pararia, i el cor no pot parar, és sagrat, i el que és sagrat sempre serà imprescindible, gran i poderós i sempre ens acompanya mentre estem en aquest món.》@.@.@

SENSE PRESSES

《SENSE PRESSES
M’agrada escoltar la meua respiració en silenci sense pressa, quan estic mirant les estrelles.

M’agrada que les paraules arriben suaus i desperten l’ànima sense espantar ni desvelar-me.

M’agrada esperar la claredat del dia que naix i arriba sense pressa cada dia, i encén la llum subtil dels meus pensaments.

M’agrada sentir els murmuris de la nit sense crits, i poder saber el que passa sense alterar-me i així poder veure tot allò que m’il·lumina.
M’agrada aquell instant fràgil on tot canvia, i el cor batega més a poc a poc i així puc apreciar millor la vida en cada moment, que està passant.》@.@.@.

HE VISCUT «TANT»

《 HE VISCUT «TANT»
He viscut i tant he passat, que el vent encara guarda els sospirs, i el record de les meues rialles, que encara ressonen en el vent dels meus sentits.Tant he caminat que ni el riu podria córrer més que jo, però també ha aprés de mi i de la
meua immensa fortalesa.El sol s’apaga i es posa trist quan em veu, perquè no sap com parar la meua por ni els meus laments, quan estic en perill.Tant m’ha rist, que la meua ànima no troba un altre destí millor que el meu, ni pot estar en un altre cos ni descansar si no està en mi.
Tant he viscut, que ni el temps em pot alcançar perquè ho he aprés i ensenyat a voler i baix tan apresa que ni el temps en pot al cansar.》@.@.@

QUAN TENIM UN DIA GRIS

《 QUAN TENIM UN DIA GRIS

Quan el dia pesa
i el somriure costa per a eixir,recorde que dins de mi sempre guarde
una bonica llum, una llum càlida i viva,
com un raig de sol que m’alegra el dia,
i torna a encendre’s sempre per fer-me feliç.
El vent de la ment és fort, i pot donar llum a la meua vida i torna a tremolar,
en força, per poder obrir de nou les ales i el cor, i poder tornar a volar.
I si algun núvol intenta tapar-me,
de nou tanque els ulls un moment…
i sent com el món ens convida a continuar.
Perquè som llum, i també vida, som camí i encara fem falta ací, per poder completar el nostre destí, i fins al dia més gris que arribe,
sempre procuraré buscar el sol que torne la llum a la meua vida.》@.@.@

EL VIATGE QUE NO NECESSITA MAPA.

EL VIATGE QUE NO NECESSITA MAPA.

《 La vida és un viatge que no necessita mapa, passa molt ràpida és com un bufit que s’escapa entre els dits i va deixant senyals que no es veuen, perquè són güelles invisibles en l’ànima i en el cor.
A voltes la vida brilla com el sol en estiu, altres voltes es torna fosc com la nit i el silenci.
En la vida hem de saber caure i poder alçar-nos de nou, hem de saber perdre i tornar a guanyar.
La vida no la podem entendre perquè no porta instruccions, però si sabem i hem d’agrair sempre, perquè en cada instant podem veure el miracle de poder estar encara vius i poder recórrer aquest bonic viatge encara que no porte instruccions.》@.@.@

NO M’OBLIDEU

NO M’OBLIDEU

《Recordeu-me quan el vent vos desperte els records de l’ànima, quan la tardor es pinte de colors daurats que tant m’agradaven.
Recordeu-me quan estigueu en silenci i les nits siguen llargues, quan el rellotge no tinga pressa i el cor reclame paraules.
Guardeu el meu nom entre els vostres somnis, allà on res no s’apaga, i la lluna encara posa el cap per la finestra de l’ànima.
No m’oblideu encara que el temps haja esborrat alguna cosa de la meua cara.
Perquè un dia vaig ser alegria com sou vosaltres, vaig ser vent quan va fer falta, la meua boca sana rist en vosaltres, i si em recordeu, feu-ho amb tendresa, i sense nostàlgia.
No m’oblideu, només això demane, com qui guarda una esperança, com una flor al mig del fred.
M’agradaria ser com un sospir que mai acaba.》@.@.@.

LA MEUA ÀNIMA OBSERVA LA VIDA

L’ÀNIMA OBSERVA LA VIDA

《 Des de la finestra la meua ànima, segueix observant la vida, amb les seves ombres i la seua brillantor.
Es veuen núvols que surten del cel, i alguna tíbia, llum escola, entebeint, l’aire que m’acaricia les galtes.
Dins la meua ànima reposen somnis que callen, records que viuen en mi, rialles que estan molt lluny que ja passaren, però també Ian oblits, que encara tornen suaus són d’aquells temps recordats.
Sempre mire per la finestra com va passar el temps, i la meua ànima que és infinita es transforma, en vent, vidre, i calma, perquè amb la finestra oberta sempre s’escapen els sospirs de la meua ànima. 》@.@.@

ELS SECRETS DE LA LLUNA

ELS SECRETS DE LA LLUNA《 La lluna és feliç mirant les il·lusions dels enamorats, ella és feliç quan arreplega aquells petons que es van perdre, en les nits de lluna plena, perquè alguns enamorats somien que la lluna els pot ajudar amb aquell somni que habita amb els seus cors.
La lluna guarda secrets dels enamorats quan expliquen el seu amor la nit de lluna plena, ells no saben com mostrar al món l’amor que els envolta, perquè alguns no entenen el llenguatge d’alguns enamorats, per això busquen les nits de lluna plena per dir-se que es volen, i ella amb la seua llum els abriga i els guia perquè aquell bonic amor els puga durar fins a l’eternitat.
Si la lluna parlara, tot allò que sap i ha vist ens quedaríem sorpresos perquè tot aquell amor que es va prometre baix de la lluna, sempre podran recordar-lo en mirar el somriure d’una bonica lluna plena.》@.@.@.

EL BALL DE LA VIDA

《 EL BALL DE LA VIDA

En el ball de la vida, continue teixint històries, amb cada pas que donem.
Els anys que tinc viscuts són d’or, i radien l’experiència que m’ha donat la vida.
Baix el cel de la vida sempre tindre, aquella mira que atresora, records treballats, fets amb paciència
Que porten l’essència de l’edat que tinc, que quan floreix, recull els instants, que el sol ha vist.
En cada arruga, porte un poema que és ,
testimoni de, batalles viscudes, i rialles sinceres.
No és el final del camí, és un nou començament,
d’una nova simfonia que ens porta la vida.
Aquesta edat brillem, oh estem amb llum pròpia, la saviesa de la gent gran, per la nostra edat és un honor.
La vida, és un poema, amb cada vers podem seguir ballant, i abraçant un nou futur.
Que en cada alba, puga trobar una raó, per seguir escrivint, en la veritat del cor.
No és el temps un lladre, és un fidel aliat, com un savi vell, quan va deixant el seu llegat 》@.@.@.